not exactly

not exactly

 英

  • na.不全是
  • 网络不完全;不完全如此;不完全同意

英汉解释

na.
1.
不全是,未必就

英英解释

na.

例句

You ll see that you are now getting some output, but it is not exactly the same as the output you were getting before.

看到正在获取一些输出它们之前获取输出并不完全相同

As you might expect, representatives from Trojan are not exactly feeling sympathetic toward the company.

正如或许预料来自特洛伊公司代表没有真正Kolati公司表示同情

I'm not exactly sure why I saved everything, but I have some sort of idea. I never wanted to forget the great times I'd had growing up.

清楚为什么自己保留这些东西只能一些模糊理解觉得自己铭记成长过程美好时光

Documents might be returned that do not exactly match the specified characters, as shown in Table 1.

可能返回文档不会指定字符精确匹配1

Some of Mr Anderson's principles strike me as if not exactly the work of a genius, then at least the work of a perfectly sensible person.

看来其中一些原则出自什么天才提出最起码算是一个极其理性

Not exactly the sort of conduct you'd expect in a regular army, perhaps, but then Norforce is no ordinary regiment.

这种现象正规军队也许也是武力组织寻常

The Packard had not exactly been pampered, she said, before it was fully restored by a friend.

一个朋友彻底修复帕卡德全然没有保养

That may have been why it sounded better than any other, but he could not exactly tell.

也许为什么听上去其它更好缘故可惜准确原因

He was a wretched fellow, not exactly educated, not exactly ignorant, who had been a mountebankat fairs, and a writer for the public.

那个不幸并不是什么读书人不是完全无知市集书信

Though such a statement is not exactly surprising given her job, Moulton actually appears to be make-up free when you first see her.

虽说工作角度说出这样的话并不感到惊讶展现世人面前莫尔顿实际上似乎化妆

Sure, but while cost is always a factor, it's not exactly a good reason to leave someone important off your wedding guest list.

当然问题但是不是一些宾客名单理由

Despite annual statements by the less-than-informed that Thanksgiving is "uniquely American, " it is not . . . at least not exactly.

尽管年度报告没有宣称感恩美国独有”,事实并非.至少准确

Not exactly, though I shall be happy to do both, but _that_ would be exercise only to my body, and I must take care of my mind.

完全尽管乐意不过只是活动身体注意心灵

In this system, analysts say, Mr. Zhou's role is akin to that of an economic adviser a position not exactly on par with Ms. Clinton's.

分析师这样一个体系周小川角色相当于经济顾问这样地位不能克林顿相比

The capital of Japan is the only contender to have held the Olympics before - and the public is not exactly supporting a second run.

日本首都东京唯一一个此前曾经举办奥运会竞争者——公众不会考虑支持第二申办

I'm not exactly sure what the message is, but it clearly indicates, I think, at least some kind of desperation, I think, at this point.

并不十分确定他们想要得到什么样信息但是认为举动清晰表明问题他们至少有一些悲观情绪

Given all this, they did not exactly need their art to be a bummer too.

所有他们没有完全需要他们艺术也是一个无赖

Not exactly, he said he want to know some of my friends.

完全认识几个朋友

It may not exactly trip off the tongue, but it is an apt description of a business that has grown far beyond simply delivering things.

这个口号也许并不脍炙人口但是恰如其分描述这个发展至今不再简单送货行业

and that is not exactly what He said, but I want you to understand the meaning of it.

当然完全当时的话只是明白其中意思

It was a delicate matter to engineer, and in such matters he was not exactly the soul of tact, but he undertook it.

起来一种细致事情这些事情并不是精明老手但是

Providing such a figure is not exactly helpful for his successors, who are trying to contain inflation expectations.

提供这么一个数字正在努力控制通胀预期继任者来说确实没什么帮助

He had not exactly lost it; he had climbed in the dead of night to the top of the wardrobe and hidden it there.

其实瓶子没有达林先生深夜顶上那儿

This plan was a biggie, not exactly the sort of project you could do overnight.

可是宏大计划并不是起来那种项目

It was a decision that angered many, including Gazza himself, and - not for the first time - he did not exactly hide his emotions.

包括自己在内这个决定激怒不少而且——当然不是第一——根本没有试图隐藏自己不满情绪

and then proceeded to say things in French. . . judging from her body language and my high school French, were not exactly nice!

然后继续法语身体语言高中法语判断非常不好

It's probably worth pointing out, however, that the Sun is not exactly known as a hotbed of serious environmental journalism.

然而或许值得指出太阳并不认为一个发布严重环境问题新闻团体

Not exactly what would-be pilgrims wanted to hear, as they anxiously await their permits for the haj.

焦急地等待朝圣许可朝圣来说可不是什么消息

I'm trying to go for a look similar, but not exactly like this.

试着一个看起来相似喜欢正正

Heard a little bit of self-marketing from her, I benefited a lot, not exactly.

那儿听到一点自我推销受益很多而已)。

and though this was not exactly the case, the absolute fact of his absence was pronounced by his friend Mr.

虽然事实并非如此不过缺席原委马上朋友丹尼先生宣布

"I come from the kind of family where marriage has not exactly spelled success, " she said.

,“出身一个婚姻失败家庭”。

To be precise, I did not exactly watch all of that game, or even much of it.

准确没有看完全场甚至其中大部分

Not exactly. She came to infiltrate my camp, but I knew that she was a machine right away.

完全那样渗入基地知道一个终结

That's not exactly what I meant. Some weeks, it may be hard to live on what you earn, don't you think?

不是这个意思开始几个星期佣金生活可能艰难觉得吗?

(To be fair, Mr Reagan himself was not exactly religious about his own injunction. ) It was Mr Perry, in fact, who started the dust-up.

公平里根自己没有十分虔诚遵守自己禁令

While it may be common to hear the phrase ODBC driver, it is not exactly the same as the term ODBC API (and shouldn't be construed as such).

虽然我们经常听到ODBC驱动程序这种说法完全等同术语ODBCAPI而且应该那样解释)。

In Florida, technology is giving some pretrial defendants a "get out of jail free" card, but it's not exactly free.

佛罗里达州科技可以一些没有审理被告得到一个出狱自由”,当然并不是真正自由”。

He is not exactly known for his sense of style, she said.

并不是时尚审美观著称”布拉杜莎·尼日表示

Not exactly the kind of Dad who gave piggy-back rides around the back yard, he still manages to show his love for his son in the end.

不是那种后院孩子游戏父亲最后试图表现儿子

Not exactly my taste, but I knew it would be a great piece in this guest room.

尽管符合审美但是知道客房应该不错